Bible21Římanům7,1

Římanům 7:1

Ne­ví­te snad, bratři (mluvím pře­ce k těm, kdo znají Zákon), že Zákon panuje nad člověkem jen po dobu jeho živo­ta?


Verš v kontexte

1 Ne­ví­te snad, bratři (mluvím pře­ce k těm, kdo znají Zákon), že Zákon panuje nad člověkem jen po dobu jeho živo­ta? 2 Vž­dyť i manželka je záko­nem vázá­na ke své­mu muži, jen dokud do­tyčný ži­je. Jakmi­le manžel zemře, je manžel­ského záko­na zpro­ště­na. 3 Od­dá-li se jiné­mu muži, dokud její manžel ži­je, bude označe­na za cizo­ložnici. Pokud však její muž zemře, je od toho záko­na svo­bodná a může se od­dat jiné­mu muži, aniž by cizo­loži­la.

späť na Římanům, 7

Príbuzné preklady Roháček

1 Alebo či ne­viete, bratia, - lebo hovorím znalým zákona - že zákon panuje nad človekom dotiaľ, do­kiaľ žije?

Evanjelický

1 Či ne­viete, bratia - veď hovorím ľuďom, ktorí po­znajú zákon - že zákon panuje nad človekom, kým (človek) žije?

Ekumenický

1 Či ne­viete, bratia — veď hovorím tým, ktorí po­znajú zákon —, že zákon panuje nad človekom, kým žije?

Bible21

1 Ne­ví­te snad, bratři (mluvím pře­ce k těm, kdo znají Zákon), že Zákon panuje nad člověkem jen po dobu jeho živo­ta?

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček