Bible21Římanům7,2

Římanům 7:2

Vž­dyť i manželka je záko­nem vázá­na ke své­mu muži, jen dokud do­tyčný ži­je. Jakmi­le manžel zemře, je manžel­ského záko­na zpro­ště­na.


Verš v kontexte

1 Ne­ví­te snad, bratři (mluvím pře­ce k těm, kdo znají Zákon), že Zákon panuje nad člověkem jen po dobu jeho živo­ta? 2 Vž­dyť i manželka je záko­nem vázá­na ke své­mu muži, jen dokud do­tyčný ži­je. Jakmi­le manžel zemře, je manžel­ského záko­na zpro­ště­na. 3 Od­dá-li se jiné­mu muži, dokud její manžel ži­je, bude označe­na za cizo­ložnici. Pokud však její muž zemře, je od toho záko­na svo­bodná a může se od­dat jiné­mu muži, aniž by cizo­loži­la.

späť na Římanům, 7

Príbuzné preklady Roháček

2 Lebo vy­datá žena je pri­viazaná k živému mužovi zákonom. Ale keby muž zo­mrel, bola by opros­tená zákona muža.

Evanjelický

2 Lebo vy­datú ženu viaže zákon k mužovi, kým je živý. Ale ak muž umrie, je oslobodená od mužov­ho zákona.

Ekumenický

2 Vy­datá žena je zákonom viazaná k svojmu mužovi, kým je živý. Keď však muž zo­mrie, žena je oslobodená od zákona, ktorý ju viazal k mužovi.

Bible21

2 Vž­dyť i manželka je záko­nem vázá­na ke své­mu muži, jen dokud do­tyčný ži­je. Jakmi­le manžel zemře, je manžel­ského záko­na zpro­ště­na.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček