Bible21Leviticus6,5

Leviticus 6:5

Ať na ol­táři plane oheň, ať nikdy ne­zhas­ne! Na něm kněz každé ráno za­pálí dříví, na něm na­rovná zápalnou oběť a na něm ne­chá dý­mat tuk pokojných obětí.


Verš v kontexte

4 Po­tom se pře­vlékne a vy­ne­se po­pel na čis­té místo ven za tá­bor. 5 Ať na ol­táři plane oheň, ať nikdy ne­zhas­ne! Na něm kněz každé ráno za­pálí dříví, na něm na­rovná zápalnou oběť a na něm ne­chá dý­mat tuk pokojných obětí. 6 Ať na ol­táři stále plane oheň, ať nikdy nezhasne!“

späť na Leviticus, 6

Príbuzné preklady Roháček

5 alebo nech už by bolo čokoľvek, na čo pri­sahal falošne, na­hradí to v pl­nej hod­note a pri­dá k tomu toho pätinu, a dá to tomu, čie to bolo; dá to v deň svojej obeti za vinu.

Evanjelický

5 Oheň na ol­tári nech ostane horieť; ne­smie vy­has­núť, kňaz nech ním za­paľuje drevo každé ráno, nech roz­loží na ňom spaľovanú obeť a spaľuje na ňom tuk obete spoločen­stva.

Ekumenický

5 Oheň na ol­tári sa musí stále ud­ržovať, ne­smie vy­has­núť. Kňaz na ňom každé ráno za­páli drevo a roz­loží spaľovanú obetu a spáli na ňom tuk z obiet spoločen­stva.

Bible21

5 Ať na ol­táři plane oheň, ať nikdy ne­zhas­ne! Na něm kněz každé ráno za­pálí dříví, na něm na­rovná zápalnou oběť a na něm ne­chá dý­mat tuk pokojných obětí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček