Bible21Jeremiáš6,26

Jeremiáš 6:26

Můj li­de, ob­leč se pytlem, svíjej se v popelu, naříkej jako nad je­dináčkemv nej­trpčím smutku – vž­dyť na nás táh­ne zhoub­ce a v okamžiku bude tu!


Verš v kontexte

25 Ne­vy­cházej­te na pole! Na ces­tu nevyrážejte! Nepřítel třímá meč! Hrůza všu­de ko­lem! 26 Můj li­de, ob­leč se pytlem, svíjej se v popelu, naříkej jako nad je­dináčkemv nej­trpčím smutku – vž­dyť na nás táh­ne zhoub­ce a v okamžiku bude tu! 27 „Uči­nil jsem tě ve svém lidu prubířem, abys ho zkou­mal a vyzkoušel, abys pro­věřil ryzost je­jich cest.

späť na Jeremiáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

26 Dcéro môj­ho ľudu, pre­páš si smútočné vrece a váľaj sa v popole! Sprav si smútok ako nad jed­norodeným, nárek, pre­hor­ký! Lebo prij­de náh­le na nás zhub­ca.

Evanjelický

26 Opáš sa vrecovinou, dcéra môj­ho ľudu, váľaj sa v popole; drž smútok ako za jedináčikom, pre­hor­ko nariekaj: Ach, zrazu pri­chádza proti nám pus­tošiteľ.

Ekumenický

26 Dcéra môj­ho ľudu, odej sa do vrecoviny, váľaj sa v popole, smúť ako za jedináčikom, tr­p­ko nariekaj: Náh­le prišiel proti nám ničiteľ!

Bible21

26 Můj li­de, ob­leč se pytlem, svíjej se v popelu, naříkej jako nad je­dináčkemv nej­trpčím smutku – vž­dyť na nás táh­ne zhoub­ce a v okamžiku bude tu!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček