Bible21Jeremiáš49,33

Jeremiáš 49:33

Chacor se stane doupě­tem šakalů, věčnou pustinou. Nebude zde už nikdo žít, neusadí se tu žádný smrtelník.“


Verš v kontexte

32 Je­jich vel­blou­di jim bu­dou uloupeni, jejich ob­rov­ská stáda bu­dou kořistí. Ty, kteří si ho­lí skráně, ro­ze­ženu do všech stran, praví Hos­po­din; přive­du na ně zká­zu ode­všad! 33 Chacor se stane doupě­tem šakalů, věčnou pustinou. Nebude zde už nikdo žít, neusadí se tu žádný smrtelník.“ 34 Slovo Hos­po­di­novo, které na počátku vlá­dy jud­ského krále Cidkiáše do­stal pro­rok Je­re­miáš o Ela­mu.

späť na Jeremiáš, 49

Príbuzné preklady Roháček

33 A Chácor bude príbyt­kom šakalov, des­nou pus­tinou až na veky. Ni­kto tam nebude bývať, ani v ňom nebude po­hos­tíniť syn človeka.

Evanjelický

33 Chácór sa stane príbyt­kom šakalov a púšťou naveky. Ni­kto tam nebude bývať a nebude sa tam zdržovať ľud­ský tvor.

Ekumenický

33 Chacór bude príbyt­kom šakalov, pu­statinou naveky, nik tam nebude bývať, ne­usadí sa tam človek.

Bible21

33 Chacor se stane doupě­tem šakalů, věčnou pustinou. Nebude zde už nikdo žít, neusadí se tu žádný smrtelník.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček