Bible21Jeremiáš49,1

Jeremiáš 49:1

Toto praví Hos­po­din o Amoncích: „Copak Iz­rael nemá děti? Copak nemá žádné dědice? Proč tedy Mo­loch dědí po Gádovia jeho lid tam byd­lí ve měs­tech?


Verš v kontexte

1 Toto praví Hos­po­din o Amoncích: „Copak Iz­rael nemá děti? Copak nemá žádné dědice? Proč tedy Mo­loch dědí po Gádovia jeho lid tam byd­lí ve měs­tech? 2 Hle, při­cházejí dny, praví Hos­po­din, kdy pro­ti Rabě Amon­ců za­křičím do bitvy. Zbu­de z ní jen hro­ma­da su­tin, její ves­nice bu­dou spále­ny a Iz­rael vy­žene ty, kdo jej vy­háně­li, praví Hos­po­din. 3 Kví­lej, Cheš­bo­ne, Aj je vyhuben, obyvatelky Ra­by, bědujte, oblečte py­tel a kvílejte, mezi hradba­mi sem tam běhejte! Moloch ode­jde do vy­hnan­stvía s ním i jeho kněží a vel­moži.

späť na Jeremiáš, 49

Príbuzné preklady Roháček

1 Čo do synov Am­monových. Tak­to hovorí Hos­podin: Či ne­má Iz­rael synov? Či azda ne­má dediča? Prečo po­tom vlád­ne ich Moloch dedične Gádom? A p­rečo býva jeho ľud v jeho mes­tách?

Evanjelický

1 O Am­món­coch. Tak­to vraví Hos­podin: Či Iz­rael ne­má synov, či ne­má dediča? Prečo Mil­kóm zau­jal Gáda a jeho ľud sa usadil v jeho mes­tách?

Ekumenický

1 O Amónsku. Toto hovorí Hos­podin: Či Iz­rael ne­má synov? Či ne­má dediča? Prečo Mil­kóm za­berá územie Gáda a jeho ľud sa usadil v jeho mes­tách?

Bible21

1 Toto praví Hos­po­din o Amoncích: „Copak Iz­rael nemá děti? Copak nemá žádné dědice? Proč tedy Mo­loch dědí po Gádovia jeho lid tam byd­lí ve měs­tech?

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček