Bible21Jeremiáš42,18

Jeremiáš 42:18

Tak praví Hos­po­din zástupů, Bůh Iz­rae­le: Jako se vy­lil můj roz­hořčený hněv na obyva­te­le Je­ruzalé­ma, tak se vy­li­je mé roz­hořčení na vás, pokud půjdete do Egyp­ta. Stanete se klet­bou a hroz­bou, na­dávkou a ostu­dou a toto místo už nikdy ne­spatří­te.


Verš v kontexte

17 Všich­ni ti, kdo se roz­hod­li jít do Egyp­ta a usa­dit se tam, po­mřou mečem, hla­dem a mo­rem. Ne­přeži­je z nich ani je­diný; nikdo ne­u­nikne neštěstí, jež na ně do­pustím. 18 Tak praví Hos­po­din zástupů, Bůh Iz­rae­le: Jako se vy­lil můj roz­hořčený hněv na obyva­te­le Je­ruzalé­ma, tak se vy­li­je mé roz­hořčení na vás, pokud půjdete do Egyp­ta. Stanete se klet­bou a hroz­bou, na­dávkou a ostu­dou a toto místo už nikdy ne­spatří­te. 19 Hos­po­din vám, po­zůstatkům Ju­dy, říká: Ne­choď­te do Egyp­ta! Vez­mě­te na vědo­mí, že jsem vás dnes va­roval.

späť na Jeremiáš, 42

Príbuzné preklady Roháček

18 Lebo tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov, Bôh Iz­raelov: Ako sa vy­lial môj hnev, a vyliala sa moja prch­livosť na obyvateľov Jeruzalema, tak sa vy­leje moja prch­livosť na vás, keď voj­dete do Egypta, a budete na kliat­bu a hrôzu, na zlorečen­stvo a na po­tupu ani ne­uvidíte viacej tohoto mies­ta.

Evanjelický

18 Lebo tak­to vraví Hos­podin moc nos tí, Boh Iz­raela: Ako sa vy­lial môj hnev a moja prch­kosť na obyvateľov Jeruzalema, tak sa vy­leje moja prch­kosť na vás, keď pôj­dete do Egyp­ta, takže sa stanete kliat­bou, hrôzou, zlorečením a po­tupou, a už ni­kdy ne­uvidíte toto mies­to.

Ekumenický

18 Toto hovorí Hos­podin zá­stupov, Boh Iz­raela: Ako sa vy­lial môj hnev a moja prch­kosť na obyvateľov Jeruzalema, tak sa moja prch­kosť vy­leje na vás, ak pôj­dete do Egyp­ta, takže sa stanete kliat­bou, hrôzou, zlorečením a han­bou a toto mies­to viac ne­uvidíte.

Bible21

18 Tak praví Hos­po­din zástupů, Bůh Iz­rae­le: Jako se vy­lil můj roz­hořčený hněv na obyva­te­le Je­ruzalé­ma, tak se vy­li­je mé roz­hořčení na vás, pokud půjdete do Egyp­ta. Stanete se klet­bou a hroz­bou, na­dávkou a ostu­dou a toto místo už nikdy ne­spatří­te.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček