Bible21Jeremiáš37,9

Jeremiáš 37:9

Tak praví Hos­po­din: Nenalhávej­te si, že prý ‚Babyloňané od nás mu­sí odtáhnout.‘ Ne­od­táhnou!


Verš v kontexte

8 Babyloňané se pak ob­rátí k útoku na toto město; do­bu­dou je a vy­pálí. 9 Tak praví Hos­po­din: Nenalhávej­te si, že prý ‚Babyloňané od nás mu­sí odtáhnout.‘ Ne­od­táhnou! 10 I kdybys­te ce­lé babylon­ské voj­sko, jež na vás útočí, po­bi­li, takže by v je­jich tá­boře zůsta­li jen těžce ranění, pře­ce by se všich­ni zve­dli a toto město vypálili!“

späť na Jeremiáš, 37

Príbuzné preklady Roháček

9 Tak­to hovorí Hos­podin: Ne­klam­te svojich duší hovoriac: Is­tot­ne odídu od nás Chal­deji. Lebo ne­odídu.

Evanjelický

9 Tak­to vraví Hos­podin: Ne­klam­te sa hovoriac: Chal­dej­ci určite od­tiah­nu od nás, lebo oni ne­od­tiah­nu.

Ekumenický

9 Toto hovorí Hos­podin: Ne­klam­te samých seba, keď si mys­líte: Chal­deji od nás konečne od­išli. Veď oni ne­odišli.

Bible21

9 Tak praví Hos­po­din: Nenalhávej­te si, že prý ‚Babyloňané od nás mu­sí odtáhnout.‘ Ne­od­táhnou!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček