Bible21Jeremiáš31,28

Jeremiáš 31:28

Jako jsem nad nimi bděl, abych vy­vracel a pod­vracel, bořil, ničil a pustošil, právě tak nad nimi budu bdít, abych bu­doval a sázel, praví Hos­po­din.


Verš v kontexte

27 „Hle, při­cházejí dny, praví Hos­po­din, kdy dům Iz­rae­le i dům Judy ose­ji lid­mi i zvířa­ty. 28 Jako jsem nad nimi bděl, abych vy­vracel a pod­vracel, bořil, ničil a pustošil, právě tak nad nimi budu bdít, abych bu­doval a sázel, praví Hos­po­din. 29 V těch dnech už ne­bu­dou ří­kat: ‚Ro­diče jedli trpké hroz­ny a dě­tem trnou zuby.‘

späť na Jeremiáš, 31

Príbuzné preklady Roháček

28 A bude, že jako som bdel nad nimi, aby som ich plienil a boril, búral a hubil a trápil, tak budem bdieť nad nimi, aby som ich budoval a sadil, hovorí Hos­podin.

Evanjelický

28 A ako som sa usiloval vy­tr­hávať, rúcať, búrať, nivočiť ich a spôsobiť im po­hromu, tak sa budem usilovať stavať a vy­sádzať ich - znie výrok Hos­podinov.

Ekumenický

28 Ako som nad nimi bed­lil, keď som mal vy­tr­hávať, rúcať, plieniť, ničiť a pri­vodiť nešťas­tie, tak budem bed­liť, keď budem mať budovať a sadiť — znie výrok Hos­podina.

Bible21

28 Jako jsem nad nimi bděl, abych vy­vracel a pod­vracel, bořil, ničil a pustošil, právě tak nad nimi budu bdít, abych bu­doval a sázel, praví Hos­po­din.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček