Bible21Jeremiáš25,15

Jeremiáš 25:15

Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le, ke mně pro­mlu­vil: „Vez­mi z mé ruky ka­lich s vínem hněvu a dej z něj pít všem národům, k ni­mž tě po­sílám.


Verš v kontexte

14 I oni sami bu­dou ot­ročit mo­cným národům a ve­likým králům. Odplatím jim za je­jich skutky, za to, co vlastno­ručně páchali.‘“ 15 Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le, ke mně pro­mlu­vil: „Vez­mi z mé ruky ka­lich s vínem hněvu a dej z něj pít všem národům, k ni­mž tě po­sílám. 16 Až se na­pi­jí, bu­dou se po­tácet a blouznit kvů­li meči, který na ně sesílám.“

späť na Jeremiáš, 25

Príbuzné preklady Roháček

15 Lebo tak­to mi po­vedal Hos­podin, Bôh Iz­raelov: Vez­mi po­hár vína tej­to prch­livos­ti z mojej ruky a dáš ho piť všet­kým národom, ku ktorým ťa pošlem.

Evanjelický

15 Tak­to mi riekol Hos­podin, Boh Iz­raela: Vez­mi z mojej ruky ten­to kalich s vínom hnevu a na­poj ním všet­ky národy, ku ktorým ťa po­sielam.

Ekumenický

15 Toto mi po­vedal Hos­podin, Boh Iz­raela: Vez­mi z mojej ruky ten­to kalich s vínom hnevu a daj z neho piť všet­kým národom, ku ktorým ťa po­sielam.

Bible21

15 Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le, ke mně pro­mlu­vil: „Vez­mi z mé ruky ka­lich s vínem hněvu a dej z něj pít všem národům, k ni­mž tě po­sílám.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček