Bible21Jeremiáš13,27

Jeremiáš 13:27

tvé cizo­ložství, tvůj chtíč i tvé zvrhlé smilnění. Vi­děl jsem tvé ne­chutnosti na kop­cích i v po­lích. Běda ti, Je­ruzalé­me! Jak dlouho ještě bu­deš nečistý?“


Verš v kontexte

25 To bude tvůj úděl, to jsem ti vy­měřil, praví Hos­po­din, pro­tože jsi na mě za­po­mně­la a uvěři­la lži. 26 Já sám ti pro­to zvednu sukně až přes ob­ličej, ať se ukáže tvá han­ba, 27 tvé cizo­ložství, tvůj chtíč i tvé zvrhlé smilnění. Vi­děl jsem tvé ne­chutnosti na kop­cích i v po­lích. Běda ti, Je­ruzalé­me! Jak dlouho ještě bu­deš nečistý?“

späť na Jeremiáš, 13

Príbuzné preklady Roháček

27 tvoje cudzoložs­tvá, tvoje rehotanie, mrz­kosť tvojeho smils­tva na kop­coch na poli; videl som tvoje hnusoby. Oj, beda tebe, Jeruzaleme! Či len nebudeš čis­tý? Do­kedy ešte?

Evanjelický

27 tvoje cudzoložs­tvá a tvoje chlip­né er­džanie, tvoje haneb­né smils­tvo. Na pahor­koch, na poli videl som tvoje ohav­nos­ti. Beda ti, Jeruzalem, že sa nech­ceš očis­tiť! Do­kedy to ešte tak bude?

Ekumenický

27 tvoje cudzoložs­tvá, tvoje er­džania, tvoje haneb­né smils­tvá! Na kop­coch, na poli videl som tvoje ohav­nos­ti. Beda ti, Jeruzalem, že sa nech­ceš očis­tiť! Ako dlho to ešte po­tr­vá?

Bible21

27 tvé cizo­ložství, tvůj chtíč i tvé zvrhlé smilnění. Vi­děl jsem tvé ne­chutnosti na kop­cích i v po­lích. Běda ti, Je­ruzalé­me! Jak dlouho ještě bu­deš nečistý?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček