Bible21Jeremiáš12,9

Jeremiáš 12:9

Mé dě­dictví je mi stra­katým su­pems hejnem supů ko­lem něj. Jděte, sežeň­te všech­nu divou zvěř, přiveďte ji, ať se naže­re!


Verš v kontexte

8 Mé dě­dictví je mi lvem, co na mě z lesa řve; nenávidím je! 9 Mé dě­dictví je mi stra­katým su­pems hejnem supů ko­lem něj. Jděte, sežeň­te všech­nu divou zvěř, přiveďte ji, ať se naže­re! 10 Mou vi­nici zničí mno­zí pastýři, mé pole podupou; mé pře­krásné pole ob­rátíve zpustošenou poušť.

späť na Jeremiáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

9 Či mi je moje dedičs­tvo jarabým jas­trabom? Či jastrabi dookola proti ne­mu? Iďte, shromaždite všet­ky poľné zvieratá d­ravé, doveďte, aby žraly!

Evanjelický

9 Či mi je moje dedičs­tvo strakatým vtákom, že okolité jas­traby sú proti ne­mu? Nože, zhromaždite všet­ku poľnú zver, ber­te sa k po­kr­mu!

Ekumenický

9 Moje dedičs­tvo je strakatý vták, drav­ci sú okolo neho. Nože, zhromaždite všet­ku poľnú zver, poďte k žrádlu.

Bible21

9 Mé dě­dictví je mi stra­katým su­pems hejnem supů ko­lem něj. Jděte, sežeň­te všech­nu divou zvěř, přiveďte ji, ať se naže­re!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček