Bible21Jan11,45

Jan 11:45

Mno­zí z těch Ži­dů, kteří přiš­li k Ma­rii a vi­dě­li, co Ježíš udělal, v něj teh­dy uvěři­li.


Verš v kontexte

44 A ten, který zemřel, vy­šel ven. Ruce i nohy měl svázané plát­ny a tvář měl ovi­nutou rouškou. „Rozvažte ho a nech­te ho jít,“ ře­kl jim Ježíš. 45 Mno­zí z těch Ži­dů, kteří přiš­li k Ma­rii a vi­dě­li, co Ježíš udělal, v něj teh­dy uvěři­li. 46 Něk­teří však ode­š­li k fa­ri­zeům a po­vědě­li jim, co Ježíš udělal.

späť na Jan, 11

Príbuzné preklady Roháček

45 Vtedy mnohí zo Židov, ktorí boli prišli za Mári­ou a videli, čo učinil Ježiš, uverili v neho.

Evanjelický

45 Vtedy mnohí zo Židov, ktorí prišli k Márii a videli, čo učinil, uverili v Neho,

Ekumenický

45 Vtedy mnohí zo Židov, ktorí prišli k Márii a videli, čo urobil, uverili v neho.

Bible21

45 Mno­zí z těch Ži­dů, kteří přiš­li k Ma­rii a vi­dě­li, co Ježíš udělal, v něj teh­dy uvěři­li.

Bible21Jan11,45

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček