RoháčekJán11,45

Ján 11:45

Evanjelium podľa Jána

Vtedy mnohí zo Židov, ktorí boli prišli za Mári­ou a videli, čo učinil Ježiš, uverili v neho.


Verš v kontexte

44 A zomrelý vy­šiel majúc po­viazané nohy aj ruky po­hrab­nými po­voj­mi, a jeho tvár bola ovinutá znoj­níkom. A Ježiš im po­vedal: Roz­viažte ho a nechaj­te ho odísť! 45 Vtedy mnohí zo Židov, ktorí boli prišli za Mári­ou a videli, čo učinil Ježiš, uverili v neho. 46 Ale nie­ktorí z nich od­išli k farize­om a po­vedali im, čo učinil Ježiš.

späť na Ján, 11

Príbuzné preklady Roháček

45 Vtedy mnohí zo Židov, ktorí boli prišli za Mári­ou a videli, čo učinil Ježiš, uverili v neho.

Evanjelický

45 Vtedy mnohí zo Židov, ktorí prišli k Márii a videli, čo učinil, uverili v Neho,

Ekumenický

45 Vtedy mnohí zo Židov, ktorí prišli k Márii a videli, čo urobil, uverili v neho.

Bible21

45 Mno­zí z těch Ži­dů, kteří přiš­li k Ma­rii a vi­dě­li, co Ježíš udělal, v něj teh­dy uvěři­li.

RoháčekJán11,45