Bible21Jan10,9

Jan 10:9

Já jsem dveře. Kdoko­li ve­jde skrze mne, bude spa­sen a bude vcházet i vy­cházet a nalez­ne pas­tvu.


Verš v kontexte

8 Všich­ni, ko­lik jich přišlo pře­de mnou, jsou zlodě­ji a lu­piči, ale ovce je ne­po­s­lechly. 9 Já jsem dveře. Kdoko­li ve­jde skrze mne, bude spa­sen a bude vcházet i vy­cházet a nalez­ne pas­tvu. 10 Zloděj při­chází, jen aby kra­dl, za­bíjel a ničil; já jsem přišel, aby měly život – život v plnosti.

späť na Jan, 10

Príbuzné preklady Roháček

9 Ja som dvere. Ak nie­kto voj­de cezo mňa, bude za­chránený, a voj­de aj vy­j­de i pašu naj­de.

Evanjelický

9 Ja som dvere. Keď cezo mňa voj­de nie­kto, bude spasený; voj­de i vy­j­de a náj­de pas­tvu.

Ekumenický

9 Ja som dvere. Kto voj­de cezo mňa, bude spasený. Bude vchádzať i vy­chádzať a náj­de pas­tvu.

Bible21

9 Já jsem dveře. Kdoko­li ve­jde skrze mne, bude spa­sen a bude vcházet i vy­cházet a nalez­ne pas­tvu.

Bible21Jan10,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček