Bible21Genesis8,12

Genesis 8:12

Počkal tedy dalších sedm dní, vy­pustil ho­lu­bici znovu a už se k ně­mu ne­vrá­ti­la.


Verš v kontexte

11 Večer se k ně­mu ho­lu­bice vrá­ti­la a hle, v zobáku mě­la čer­stvý olivový lís­tek! Tak Noe po­znal, že voda ustou­pi­la ze země. 12 Počkal tedy dalších sedm dní, vy­pustil ho­lu­bici znovu a už se k ně­mu ne­vrá­ti­la. 13 Šestis­tého prvního roku No­emova živo­ta, prvního dne prvního měsíce, za­ča­la voda na zemi vy­sy­chat. Noe tedy od­su­nul příklop ar­chy, podíval se ven a hle, zem­ský po­vrch osy­chal.

späť na Genesis, 8

Príbuzné preklady Roháček

12 A čakal ešte iných sedem dní a zase vypustil holubicu, ktorá sa viacej nenav­rátila k ne­mu.

Evanjelický

12 Po­tom počkal ďalších sedem dní a vy­pus­til holubicu, ale tá sa už ne­vrátila k ne­mu.

Ekumenický

12 Čakal ešte ďalších sedem dní a vy­pus­til holubicu, no tá sa k nemu už ne­vrátila.

Bible21

12 Počkal tedy dalších sedm dní, vy­pustil ho­lu­bici znovu a už se k ně­mu ne­vrá­ti­la.

Bible21Genesis8,12

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček