Bible21Genesis49,7

Genesis 49:7

Zlořečený je­jich hněv, že je tak prudký, a je­jich prch­livost, že je tak krutá! Rozdělím je v Jákobovi, v Iz­rae­li je roz­ptýlím.


Verš v kontexte

6 Do je­jich rady ne­vstu­puj, duše má, k je­jich spolku se ne­při­dávej, slávo má! Vždyť po­bi­li muže ve svém hněvu, zmrzačili býky ve svém roz­ma­ru. 7 Zlořečený je­jich hněv, že je tak prudký, a je­jich prch­livost, že je tak krutá! Rozdělím je v Jákobovi, v Iz­rae­li je roz­ptýlím. 8 Ju­do, tebe tví bratři bu­dou chválit, tvá ruka na ší­ji tvých nepřátel! Synové tvého ot­ce­ať před te­bou se sklánějí.

späť na Genesis, 49

Príbuzné preklady Roháček

7 Zlorečený ich hnev, pre­tože bol násilnícky, a ich prch­livosť, pre­tože bola tvr­dá. Roz­delím ich v Jakobovi a rozp­týlim ich v Iz­raelovi.

Evanjelický

7 Pre­kliaty buď ich hnev, lebo je prud­ký, a ich zlosť, lebo je krutá! Roz­delím ich v Jákobovi a rozp­týlim ich v Iz­raeli.

Ekumenický

7 Nech je pre­kliaty ich hnev, lebo bol prud­ký, a ich zúrivosť, lebo bola krutá. Roz­delím ich v Jákobovi a rozp­týlim v Izraeli.

Bible21

7 Zlořečený je­jich hněv, že je tak prudký, a je­jich prch­livost, že je tak krutá! Rozdělím je v Jákobovi, v Iz­rae­li je roz­ptýlím.

Bible21Genesis49,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček