Bible21Genesis49,8

Genesis 49:8

Ju­do, tebe tví bratři bu­dou chválit, tvá ruka na ší­ji tvých nepřátel! Synové tvého ot­ce­ať před te­bou se sklánějí.


Verš v kontexte

7 Zlořečený je­jich hněv, že je tak prudký, a je­jich prch­livost, že je tak krutá! Rozdělím je v Jákobovi, v Iz­rae­li je roz­ptýlím. 8 Ju­do, tebe tví bratři bu­dou chválit, tvá ruka na ší­ji tvých nepřátel! Synové tvého ot­ce­ať před te­bou se sklánějí. 9 Mladý lev je Juda; svou kořis­tí jsi vzros­tl, synu můj! Schoulil se, jako lev ulehl, jako lvice – kdo při­měje ho vstát?

späť na Genesis, 49

Príbuzné preklady Roháček

8 Júda, teba budú chváliť tvoji bratia. Tvoja ruka bude na šiji tvojich ne­priateľov. Klaňať sa ti budú synovia tvoj­ho ot­ca.

Evanjelický

8 Ó Júda, nech ťa chvália tvoji bratia, tvoja ruka nech spočinie na šiji tvojich ne­priateľov, nech sa ti klaňajú synovia tvoj­ho ot­ca.

Ekumenický

8 Júda, teba budú chváliť tvoji bratia, tvoja ruka bude na šiji tvojich ne­priateľov. Budú sa ti klaňať synovia tvoj­ho ot­ca.

Bible21

8 Ju­do, tebe tví bratři bu­dou chválit, tvá ruka na ší­ji tvých nepřátel! Synové tvého ot­ce­ať před te­bou se sklánějí.

Bible21Genesis49,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček