Bible21Genesis32,7

Genesis 32:7

Po­s­lové se pak vrá­ti­li k Jáko­bovi se slovy: „Š­li jsme k tvé­mu brat­ru Ezauovi, ale už ti jde na­pro­ti a je s ním čtyři sta mužů!“


Verš v kontexte

6 Mám vo­ly, os­ly, brav, ot­roky i ot­ro­kyně a vy­pravil jsem po­s­ly, abych se ohlásil své­mu pánu, doufaje ve tvou laskavost.‘“ 7 Po­s­lové se pak vrá­ti­li k Jáko­bovi se slovy: „Š­li jsme k tvé­mu brat­ru Ezauovi, ale už ti jde na­pro­ti a je s ním čtyři sta mužů!“ 8 Na Jáko­ba padl ve­liký strach a úzkost. Roz­dě­lil své li­di, brav, skot i vel­blou­dy do dvou tá­borů,

späť na Genesis, 32

Príbuzné preklady Roháček

7 A Jakob sa veľmi bál, a bolo mu úz­ko. A roz­delil ľud, ktorý bol s ním, i stádo i rožný statok i veľb­lúdov na dva tábory,

Evanjelický

7 Po­tom sa po­slovia vrátili k Jákobovi a po­vedali: Došli sme k tvoj­mu bratovi Ézavovi, ktorý ti ide oproti, a s ním 400 mužov.

Ekumenický

7 Po­slovia sa vrátili k Jákobovi a po­vedali mu: Došli sme k tvojmu bratovi Ézavovi, ktorý ti už ide v ústrety so štyris­to mužmi.

Bible21

7 Po­s­lové se pak vrá­ti­li k Jáko­bovi se slovy: „Š­li jsme k tvé­mu brat­ru Ezauovi, ale už ti jde na­pro­ti a je s ním čtyři sta mužů!“

Bible21Genesis32,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček