Bible21Genesis31,23

Genesis 31:23

Vzal tedy s se­bou své druhy a hnal se za ním sedm dní, než ho do­sti­hl v gi­leád­ských horách.


Verš v kontexte

22 Lában se o Jáko­bově útěku do­zvěděl až třetího dne. 23 Vzal tedy s se­bou své druhy a hnal se za ním sedm dní, než ho do­sti­hl v gi­leád­ských horách. 24 Té noci však Ara­mej­ce Lába­na navštívil ve snu Bůh a ře­kl mu: „Ne­od­važuj se Jáko­bovi něco vytýkat!“

späť na Genesis, 31

Príbuzné preklady Roháček

23 Vtedy pojal so sebou svojich bratov a hnal sa za ním ces­ty sedem dní a do­stih­nul ho na vr­chu Gileáde.

Evanjelický

23 vzal so sebou svojich príbuz­ných, prena­sledoval ho sedem dní ces­ty a do­honil ho na Gileád­skom po­horí.

Ekumenický

23 Vtedy vzal so sebou svojich bratov a prena­sledoval ho sedem dní, až ho do­stihol na po­horí Gileád.

Bible21

23 Vzal tedy s se­bou své druhy a hnal se za ním sedm dní, než ho do­sti­hl v gi­leád­ských horách.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček