Bible21Genesis31,22

Genesis 31:22

Lában se o Jáko­bově útěku do­zvěděl až třetího dne.


Verš v kontexte

21 Ute­kl se vším, co měl; vstal, pře­kročil ře­ku Eufrat a vy­dal se směrem ke gi­leád­ským horám. 22 Lában se o Jáko­bově útěku do­zvěděl až třetího dne. 23 Vzal tedy s se­bou své druhy a hnal se za ním sedm dní, než ho do­sti­hl v gi­leád­ských horách.

späť na Genesis, 31

Príbuzné preklady Roháček

22 Po­tom na tretí deň bolo oznámené Lábanovi, že Jakob utiekol.

Evanjelický

22 Keď na tretí deň po­vedali Lábánovi, že Jákob ušiel,

Ekumenický

22 Na tretí deň oznámili Lábanovi, že Jákob ušiel.

Bible21

22 Lában se o Jáko­bově útěku do­zvěděl až třetího dne.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček