Bible21Ezechiel43,19

Ezechiel 43:19

dáš levi­tským kněžím z rodu Sádo­kova, kteří ke mně přistu­pují, aby mi slouži­li, praví Panovník Hos­po­din, mladého býčka k obě­ti za hřích.


Verš v kontexte

18 „Synu člověčí,“ ře­kl mi teh­dy, „tak praví Panovník Hos­po­din: Toto jsou předpi­sy ohledně ol­táře. V den, kdy bude po­sta­ven, aby se na něm přináše­ly zápalné obě­ti a aby byl skrápěn krví, 19 dáš levi­tským kněžím z rodu Sádo­kova, kteří ke mně přistu­pují, aby mi slouži­li, praví Panovník Hos­po­din, mladého býčka k obě­ti za hřích. 20 Vez­meš tro­chu jeho krve a po­třeš jí čtyři rohy ol­táře, čtyři hra­ny horního stupně i ob­ru­bu ko­lem doko­la. Tak jej očis­tíš od hří­chu a vy­konáš za něj smírčí obřa­dy.

späť na Ezechiel, 43

Príbuzné preklady Roháček

19 A dáš kňazom Levitom, ktorí sú zo semena Cádokov­ho, blíz­kym mne, hovorí Pán Hos­podin, aby mi svätos­lúžili, jun­ca z hoviad na obeť za hriech.

Evanjelický

19 Odo­vzdaj lévíj­ským kňazom, ktorí po­chádzajú z po­tom­stva Cádokov­ho a ktorí pri­stupujú ku mne - znie výrok Hos­podina, Pána - aby mi slúžili, odo­vzdaj jun­ca za hriech.

Ekumenický

19 Odo­vzdaj levit­ským kňazom, ktorí po­chádzajú z potomstva Cádokov­ho a ktorí pri­stupujú ku mne — znie výrok Pána, Hos­podina —, aby mi slúžili, odo­vzdaj býčka za hriech.

Bible21

19 dáš levi­tským kněžím z rodu Sádo­kova, kteří ke mně přistu­pují, aby mi slouži­li, praví Panovník Hos­po­din, mladého býčka k obě­ti za hřích.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček