Bible21Ezechiel43,18

Ezechiel 43:18

„Synu člověčí,“ ře­kl mi teh­dy, „tak praví Panovník Hos­po­din: Toto jsou předpi­sy ohledně ol­táře. V den, kdy bude po­sta­ven, aby se na něm přináše­ly zápalné obě­ti a aby byl skrápěn krví,


Verš v kontexte

17 Také horní stu­peň je čtvercový, 14 lok­tů dlouhý a 14 lok­tů ši­roký. Oko­lo ol­táře je na lo­ket ši­roký žlab le­movaný půl lok­te ši­rokou ob­ru­bou. Od výcho­du k ně­mu stou­pají scho­dy. 18 „Synu člověčí,“ ře­kl mi teh­dy, „tak praví Panovník Hos­po­din: Toto jsou předpi­sy ohledně ol­táře. V den, kdy bude po­sta­ven, aby se na něm přináše­ly zápalné obě­ti a aby byl skrápěn krví, 19 dáš levi­tským kněžím z rodu Sádo­kova, kteří ke mně přistu­pují, aby mi slouži­li, praví Panovník Hos­po­din, mladého býčka k obě­ti za hřích.

späť na Ezechiel, 43

Príbuzné preklady Roháček

18 A riekol mi: Synu človeka, tak­to hovorí Pán Hos­podin: To sú ustanovenia ol­tára v deň, v ktorý bude spravený, aby obetovali na ňom zápal­nú obeť a kropili naň krv.

Evanjelický

18 Po­vedal mi: Človeče, tak­to hovorí Hos­podin, Pán: Toto sú úp­ravy o ol­tári pre deň, keď sa bude mať zhotoviť, aby sa na ňom moh­la obetovať spaľovaná obeť a aby ho kropili kr­vou.

Ekumenický

18 Po­vedal mi: Človeče, tak­to hovorí Pán, Hos­podin: Toto sú úp­ravy o oltári na deň, keď sa bude zhotovovať, aby sa na ňom moh­la obetovať spaľovaná obeta a kropiť naň krv.

Bible21

18 „Synu člověčí,“ ře­kl mi teh­dy, „tak praví Panovník Hos­po­din: Toto jsou předpi­sy ohledně ol­táře. V den, kdy bude po­sta­ven, aby se na něm přináše­ly zápalné obě­ti a aby byl skrápěn krví,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček