Bible21Ezechiel11,19

Ezechiel 11:19

Dám jim jedno srd­ce a do nit­ra jim vložím nového du­cha. Vez­mu jim z tě­la srd­ce z ka­mene a dám jim srd­ce z ma­sa,


Verš v kontexte

18 Až tam při­jdou, od­straní od­tud všech­ny ohavnosti a ne­chutnosti. 19 Dám jim jedno srd­ce a do nit­ra jim vložím nového du­cha. Vez­mu jim z tě­la srd­ce z ka­mene a dám jim srd­ce z ma­sa, 20 aby se ří­di­li mý­mi pravi­dly, do­držova­li mé záko­ny a jedna­li pod­le nich. Teh­dy bu­dou mým li­dem a já budu je­jich Bo­hem.

späť na Ezechiel, 11

Príbuzné preklady Roháček

19 A dám im jed­no srd­ce a nového ducha dám do vášho vnút­ra, od­stránim kamen­né srd­ce z ich tela a dám im srd­ce z mäsa,

Evanjelický

19 Po­tom im dám jed­no srd­ce a nového ducha vložím do ich vnút­ra; od­stránim kamen­né srd­ce z ich tela a vložím im srd­ce mäsité,

Ekumenický

19 Po­tom im dám jed­no srd­ce a nového ducha vložím do ich vnút­ra. Od­stránim kamen­né srd­ce z ich tela a vložím im srd­ce z mäsa,

Bible21

19 Dám jim jedno srd­ce a do nit­ra jim vložím nového du­cha. Vez­mu jim z tě­la srd­ce z ka­mene a dám jim srd­ce z ma­sa,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček