EkumenickýEzechiel11,19

Ezechiel 11:19

Po­tom im dám jed­no srd­ce a nového ducha vložím do ich vnút­ra. Od­stránim kamen­né srd­ce z ich tela a vložím im srd­ce z mäsa,


Verš v kontexte

18 Keď tam prídu, od­stránia z nej všet­ky jej mrz­ké a ohav­né mod­ly. 19 Po­tom im dám jed­no srd­ce a nového ducha vložím do ich vnút­ra. Od­stránim kamen­né srd­ce z ich tela a vložím im srd­ce z mäsa, 20 aby chodili podľa mojich ustanovení, aby za­chovávali moje nariadenia a pl­nili ich. Oni budú mojím ľudom a ja budem ich Bohom,

späť na Ezechiel, 11

Príbuzné preklady Roháček

19 A dám im jed­no srd­ce a nového ducha dám do vášho vnút­ra, od­stránim kamen­né srd­ce z ich tela a dám im srd­ce z mäsa,

Evanjelický

19 Po­tom im dám jed­no srd­ce a nového ducha vložím do ich vnút­ra; od­stránim kamen­né srd­ce z ich tela a vložím im srd­ce mäsité,

Ekumenický

19 Po­tom im dám jed­no srd­ce a nového ducha vložím do ich vnút­ra. Od­stránim kamen­né srd­ce z ich tela a vložím im srd­ce z mäsa,

Bible21

19 Dám jim jedno srd­ce a do nit­ra jim vložím nového du­cha. Vez­mu jim z tě­la srd­ce z ka­mene a dám jim srd­ce z ma­sa,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček