Bible21Daniel6,25

Daniel 6:25

Na králův roz­kaz pak přive­dli ty muže, kteří Danie­la na­pad­li, a ho­di­li je do lví jámy i s je­jich žena­mi a dět­mi. Ještě než do­pad­li na dno, lvi se na ně vrh­li a roz­tr­ha­li je na ku­sy.


Verš v kontexte

24 Král se ve­lice za­ra­doval a hned přikázal, ať Danie­la vy­táhnou z jámy. Když ho z té jámy vy­táh­li, nenaš­li na něm ani škrábnutí, pro­tože věřil ve svého Bo­ha. 25 Na králův roz­kaz pak přive­dli ty muže, kteří Danie­la na­pad­li, a ho­di­li je do lví jámy i s je­jich žena­mi a dět­mi. Ještě než do­pad­li na dno, lvi se na ně vrh­li a roz­tr­ha­li je na ku­sy. 26 Král Darjaveš pak na­psal li­dem všech národů a jazyků: Hojný pokoj vám!

späť na Daniel, 6

Príbuzné preklady Roháček

25 Vtedy na­písal kráľ Dárius všet­kým národom, ľuďom a jazykom, ktorí bývali po celej zemi: Nech je veľký váš po­koj!

Evanjelický

25 A kráľ vy­dal roz­kaz pred­viesť mužov, ktorí Daniela ohovárali; mužov s ich deťmi i ženami hodili do jamy s lev­mi. Nedopad­li ani na dno jamy, už sa levy na nich vr­h­li a ro­zdr­vili im všet­ky kos­ti.

Ekumenický

25 Kráľ roz­kázal pri­viesť tých, čo ohovárali Daniela, a hodili ich do jamy levov aj s deťmi a ženami. Ešte ani nedopad­li na dno jamy, už sa ich zmoc­nili levy a ro­zdr­vili im kos­ti.

Bible21

25 Na králův roz­kaz pak přive­dli ty muže, kteří Danie­la na­pad­li, a ho­di­li je do lví jámy i s je­jich žena­mi a dět­mi. Ještě než do­pad­li na dno, lvi se na ně vrh­li a roz­tr­ha­li je na ku­sy.

Bible21Daniel6,25

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček