Bible21Daniel2,26

Daniel 2:26

Král se tedy Danie­la zvaného Bal­tazar ze­ptal: „­Ty bys mi uměl sdě­lit, co jsem vi­děl ve snu a co to znamená?“


Verš v kontexte

25 Ari­och vzal Danie­la rych­le ke krá­li a tak­to ho ohlásil: „Našel jsem mezi jud­ský­mi vy­hnan­ci muže, který krá­li vy­loží jeho sen.“ 26 Král se tedy Danie­la zvaného Bal­tazar ze­ptal: „­Ty bys mi uměl sdě­lit, co jsem vi­děl ve snu a co to znamená?“ 27 Daniel krá­li od­po­věděl: „­Tajem­ství, na něž se král ptá, mu ne­dokáže vy­svět­lit žádný mudrc, kou­zelník, věš­tec ani jasnovi­dec.

späť na Daniel, 2

Príbuzné preklady Roháček

26 Kráľ od­povedal a riekol Danielovi, ktorému bolo meno Bal­tazár: Či mi môžeš oznámiť sen, ktorý som videl, i jeho vý­klad?

Evanjelický

26 Kráľ od­povedal Danielovi, ktorý mal meno Bél­tšac­car: Na­ozaj mi môžeš oznámiť sen, ktorý som videl, i jeho vý­klad?

Ekumenický

26 Kráľ po­vedal Danielovi, ktorého meno je Bél­tšac­car: Máš schop­nosť vy­rozp­rávať mi sen, ktorý som mal, a vy­svet­liť mi ho?

Bible21

26 Král se tedy Danie­la zvaného Bal­tazar ze­ptal: „­Ty bys mi uměl sdě­lit, co jsem vi­děl ve snu a co to znamená?“

Bible21Daniel2,26

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček