EvanjelickýDaniel2,26

Daniel 2:26

Kráľ od­povedal Danielovi, ktorý mal meno Bél­tšac­car: Na­ozaj mi môžeš oznámiť sen, ktorý som videl, i jeho vý­klad?


Verš v kontexte

25 Ar­jók ho urých­lene pred­viedol pred kráľa a po­vedal mu: Medzi zajatými Júdej­cami som našiel muža, ktorý oznámi kráľovi vý­klad. 26 Kráľ od­povedal Danielovi, ktorý mal meno Bél­tšac­car: Na­ozaj mi môžeš oznámiť sen, ktorý som videl, i jeho vý­klad? 27 Daniel mu od­povedal: Tajom­stvo, na ktoré sa kráľ pýta, mu ne­môžu oznámiť mudr­ci, vešt­ci, čarodej­níci a astro­lógovia.

späť na Daniel, 2

Príbuzné preklady Roháček

26 Kráľ od­povedal a riekol Danielovi, ktorému bolo meno Bal­tazár: Či mi môžeš oznámiť sen, ktorý som videl, i jeho vý­klad?

Evanjelický

26 Kráľ od­povedal Danielovi, ktorý mal meno Bél­tšac­car: Na­ozaj mi môžeš oznámiť sen, ktorý som videl, i jeho vý­klad?

Ekumenický

26 Kráľ po­vedal Danielovi, ktorého meno je Bél­tšac­car: Máš schop­nosť vy­rozp­rávať mi sen, ktorý som mal, a vy­svet­liť mi ho?

Bible21

26 Král se tedy Danie­la zvaného Bal­tazar ze­ptal: „­Ty bys mi uměl sdě­lit, co jsem vi­děl ve snu a co to znamená?“