Bible21Amos9,1

Amos 9:1

Spatřil jsem Pá­na, jak sto­jí nad ol­tářem a říká: „Udeř ty slou­py do hlavic, ať se za­chvějí základy! Strhni je jim všem na hlavy. Ty, kdo přeži­jí, mečem pobiji! Neuteče ani je­den z nich, neunikne mi ani je­diný!


Verš v kontexte

1 Spatřil jsem Pá­na, jak sto­jí nad ol­tářem a říká: „Udeř ty slou­py do hlavic, ať se za­chvějí základy! Strhni je jim všem na hlavy. Ty, kdo přeži­jí, mečem pobiji! Neuteče ani je­den z nich, neunikne mi ani je­diný! 2 I kdy­by se za­kopa­li do pekla, má ruka by je od­tud vytáhla. Kdyby snad vy­stou­pi­li do nebe, i od­tud strh­nu je. 3 Kdy­by se ukry­li na vršku Karmelu, najdu je a od­tud přivedu. Kdyby se mi schova­li na mořském dně, přikážu ha­du, ať je od­tud vy­štípe.

späť na Amos, 9

Príbuzné preklady Roháček

1 Videl som Pána stáť vedľa ol­tára, a riekol: Uder hlavicu, aby sa za­trias­ly prahy a od­raz ich a hoď na hlavu ich všet­kých, a ich ostatok po­bijem mečom; ni­kto im ne­unik­ne, ani sa im ni­kto nezach­ráni útekom.

Evanjelický

1 Videl som Pána stáť nad ol­tárom. Riekol: Udri na hlavicu, až sa prahy za­trasú! Po­od­tínaj im všet­kým hlavy, a tých, čo zo­stanú, ja po­bijem mečom; ani jeden z nich ne­unik­ne, nezach­ráni sa ani jeden.

Ekumenický

1 Videl som Pána stáť pri ol­tári a riekol: Udri na hlavicu, že sa prahy za­trasú! Zrúť ich všet­kým na hlavy a tých, čo zo­stanú, ja po­bijem mečom; ani jeden z nich ne­unik­ne, nezach­ráni sa ani jeden.

Bible21

1 Spatřil jsem Pá­na, jak sto­jí nad ol­tářem a říká: „Udeř ty slou­py do hlavic, ať se za­chvějí základy! Strhni je jim všem na hlavy. Ty, kdo přeži­jí, mečem pobiji! Neuteče ani je­den z nich, neunikne mi ani je­diný!

Bible21Amos9,1

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček