Bible212. Letopisů24,26

2. Letopisů 24:26

Spik­len­ci pro­ti ně­mu byli Za­bad, syn Amonky Ši­me­at, a Je­ho­zabad, syn Moábky Ši­mrít.


Verš v kontexte

25 od­táh­li pryč a za­ne­cha­li ho těžce zraněného. Tehdy se jeho dvořané pro­ti ně­mu spik­li, pro­tože pro­lil krev syna kněze Jo­ja­dy, a za­bi­li ho na lůžku. Když zemřel, po­chova­li ho ve Městě Davi­dově, ale ne na králov­ském po­hře­biš­ti. 26 Spik­len­ci pro­ti ně­mu byli Za­bad, syn Amonky Ši­me­at, a Je­ho­zabad, syn Moábky Ši­mrít. 27 O jeho synech, o mno­ha pro­ro­ctvích vzne­sených pro­ti ně­mu i o přestav­bě Božího chrá­mu se píše ve Výkla­du ke Knize králů. Na jeho místě pak za­čal kralovat jeho syn Amaciáš.

späť na 2. Letopisů, 24

Príbuzné preklady Roháček

26 A toto sú tí, ktorí sa spik­li proti ne­mu: Za­bad, syn Šimeaty Am­mon­skej, a Jehozabad, syn Šim­rity Moáb­skej.

Evanjelický

26 Proti nemu sa sprisahali: Zábád, syn Am­mónčan­ky Šimeáty, a Józábád, syn Moáb­ky Šim­ríty.

Ekumenický

26 Títo sa proti nemu vzbúrili: Zábad, syn Amónčan­ky Šimeat, a Józabad, syn Moábčan­ky Šim­rít.

Bible21

26 Spik­len­ci pro­ti ně­mu byli Za­bad, syn Amonky Ši­me­at, a Je­ho­zabad, syn Moábky Ši­mrít.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček