Bible211. Samuel25,30

1. Samuel 25:30

A po­tom, až Hos­po­din pro­káže mé­mu pánu všech­no to dob­ro­diní, které ti za­s­lí­bil, a přikáže ti být vůd­cem Iz­rae­le,


Verš v kontexte

29 Kdy­by se někdo roz­ho­dl tě pronásledovat a usi­lovat ti o život, tvůj život, můj pane, zůstane pevně ve svaz­ku živých, při Hos­po­di­nu, tvém Bo­hu. Život tvých ne­přá­tel však Bůh jako z pra­ku odmrští. 30 A po­tom, až Hos­po­din pro­káže mé­mu pánu všech­no to dob­ro­diní, které ti za­s­lí­bil, a přikáže ti být vůd­cem Iz­rae­le, 31 teh­dy, můj pane, ne­bu­deš mít v srd­ci výči­tky, že jsi da­remně pro­lil krev, aby ses po­mstil. Až Hos­po­din pro­káže mé­mu pánu dob­ro­diní, vzpo­meň si na svou služebnici.“

späť na 1. Samuel, 25

Príbuzné preklady Roháček

30 A stane sa, keď učiní Hos­podin môj­mu pánovi všet­ko to dob­ré, o ktorom hovoril, že ho pošle na teba, a ustanoví ťa za vod­cu nad Iz­raelom,

Evanjelický

30 Keď Hos­podin spl­ní môj­mu pánovi všet­ko dob­ré, čo po­vedal o tebe, a ustanoví ťa za knieža nad Iz­raelom,

Ekumenický

30 Keď po­tom spl­ní Hos­podin môj­mu pánovi všet­ko to dob­ré, čo o tebe po­vedal, ustanoví ťa za voj­vod­cu nad Iz­raelom.

Bible21

30 A po­tom, až Hos­po­din pro­káže mé­mu pánu všech­no to dob­ro­diní, které ti za­s­lí­bil, a přikáže ti být vůd­cem Iz­rae­le,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček