Bible211. Královská20,26

1. Královská 20:26

Po roce pak ne­chal na­stou­pit Ara­mej­ce a vy­táhl k Afe­ku, aby bo­joval pro­ti Iz­rae­li.


Verš v kontexte

25 Po­stav si voj­sko jako to, které jsi ztra­til, s ta­kovou jíz­dou a vo­zy, a utkej­me se s nimi na rovině. Uvi­díš, že je porazíme.“ Ben-ha­dad je po­s­le­chl a za­ří­dil se tak. 26 Po roce pak ne­chal na­stou­pit Ara­mej­ce a vy­táhl k Afe­ku, aby bo­joval pro­ti Iz­rae­li. 27 Také synové Iz­rae­le na­stou­pi­li, nabra­li si záso­by a vy­razi­li jim vstříc. Iz­rael­ci pro­ti nim tá­boři­li jako dva houfy ko­ziček; Ara­mej­ci za­plavi­li ce­lý kraj.

späť na 1. Královská, 20

Príbuzné preklady Roháček

26 A stalo sa po roku, že spočítal Ben-hadad Sýrov, a od­išiel hore do Afeka do boja s Iz­raelom.

Evanjelický

26 Na prelome roku Ben­hadad vy­konal od­vod Sýrčanov a pri­tiahol k Aféku do boja s Iz­raelom.

Ekumenický

26 Na prelome roka zver­boval Ben-Hadad Sýrčanov a vy­pravil sa do Aféku bojovať proti Iz­raelu.

Bible21

26 Po roce pak ne­chal na­stou­pit Ara­mej­ce a vy­táhl k Afe­ku, aby bo­joval pro­ti Iz­rae­li.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček