Ekumenický1. Kráľov20,26

1. Kráľov 20:26

Na prelome roka zver­boval Ben-Hadad Sýrčanov a vy­pravil sa do Aféku bojovať proti Iz­raelu.


Verš v kontexte

25 Do­plň si voj­sko o počet pad­lých, podob­ne do­plň i kone a vozy. Po­tom budeme proti nim bojovať na rovine. Iste zvíťazíme. Po­slúchol ich a tak aj urobil. 26 Na prelome roka zver­boval Ben-Hadad Sýrčanov a vy­pravil sa do Aféku bojovať proti Iz­raelu. 27 Iz­raeliti sa zoradili, zásobili sa po­travou a pri­pravili sa na protiútok. Iz­raeliti sa utáborili proti nim ako dve malé stáda kôz, kým Sýrčania za­plavili zem.

späť na 1. Kráľov, 20

Príbuzné preklady Roháček

26 A stalo sa po roku, že spočítal Ben-hadad Sýrov, a od­išiel hore do Afeka do boja s Iz­raelom.

Evanjelický

26 Na prelome roku Ben­hadad vy­konal od­vod Sýrčanov a pri­tiahol k Aféku do boja s Iz­raelom.

Ekumenický

26 Na prelome roka zver­boval Ben-Hadad Sýrčanov a vy­pravil sa do Aféku bojovať proti Iz­raelu.

Bible21

26 Po roce pak ne­chal na­stou­pit Ara­mej­ce a vy­táhl k Afe­ku, aby bo­joval pro­ti Iz­rae­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček