RoháčekJób38,29

Jób 38:29

Z čieho života vy­chádza mráz, a okyť nebies, kto ju plodí?


Verš v kontexte

28 Či má dážď ot­ca, alebo kto plodí kvap­ky rosy? 29 Z čieho života vy­chádza mráz, a okyť nebies, kto ju plodí? 30 Vody sa skrývajú ako pod kameň, a tvár priepas­ti za­mrz­núc drží sa spolu.

späť na Jób, 38

Príbuzné preklady Roháček

29 Z čieho života vy­chádza mráz, a okyť nebies, kto ju plodí?

Evanjelický

29 Z čieho lona vy­šiel ľad a kto zrodil nebies inovať,

Ekumenický

29 Z čieho lona vy­šiel ľad a kto porodil nebes­ký srieň?

Bible21

29 Z kterého lů­na vy­šel led? Kdo rodí jíní ne­bes­ké,

RoháčekJób38,29