RoháčekJób13,28

Jób 13:28

Kým sa človek rozpadáva jako prách­nivo, jako rúcho, k­toré žerie moľ.


Verš v kontexte

26 Lebo za­pisuješ hor­kos­ti proti mne a dávaš mi do dedičs­tva ne­právos­ti mojej mlados­ti. 27 Dávaš moje nohy do klady a strežieš všet­ky moje stez­ky; ideš mi všade v zápätí. 28 Kým sa človek rozpadáva jako prách­nivo, jako rúcho, k­toré žerie moľ.

späť na Jób, 13

Príbuzné preklady Roháček

28 Kým sa človek rozpadáva jako prách­nivo, jako rúcho, k­toré žerie moľ.

Evanjelický

28 Človek sa pred­sa roz­pad­ne ako prách­nivina, sťa rúcho, ktoré rozožrali mole.

Ekumenický

28 hoci človek sa roz­pad­ne ako bútľavina, ako šaty, ktoré rozožrali mole.

Bible21

28 Člověk se roz­padá jak něco shnilého, jako když rou­cho že­re mol.

RoháčekJób13,28