Bible21Job13,28

Job 13:28

Člověk se roz­padá jak něco shnilého, jako když rou­cho že­re mol.


Verš v kontexte

26 že na mě sepisuješ hořké žalobya hří­chy mládí že mi přičítáš? 27 Nohy mi svíráš do klády, na každém kroku na mě dohlížíš, značíš si moje šlápo­ty! 28 Člověk se roz­padá jak něco shnilého, jako když rou­cho že­re mol.

späť na Job, 13

Príbuzné preklady Roháček

28 Kým sa človek rozpadáva jako prách­nivo, jako rúcho, k­toré žerie moľ.

Evanjelický

28 Človek sa pred­sa roz­pad­ne ako prách­nivina, sťa rúcho, ktoré rozožrali mole.

Ekumenický

28 hoci človek sa roz­pad­ne ako bútľavina, ako šaty, ktoré rozožrali mole.

Bible21

28 Člověk se roz­padá jak něco shnilého, jako když rou­cho že­re mol.

Bible21Job13,28

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček