Roháček2. Mojžišova23,9

2. Mojžišova 23:9

Exodus

Po­hos­tína nebudeš utláčať, lebo veď sami viete, jaký je život po­hos­tína; lebo ste boli po­hos­tín­mi v Egypt­skej zemi.


Verš v kontexte

8 Ne­vez­meš ú­plat­ného daru, lebo ú­plat­ný dar oslepuje tých, ktorí majú ot­vorené oči a pre­vracia slová spraved­livých. 9 Po­hos­tína nebudeš utláčať, lebo veď sami viete, jaký je život po­hos­tína; lebo ste boli po­hos­tín­mi v Egypt­skej zemi. 10 Šesť rokov budeš po­sievať svoju zem a budeš spratávať jej úrodu.

späť na 2. Mojžišova, 23

Príbuzné preklady Roháček

9 Po­hos­tína nebudeš utláčať, lebo veď sami viete, jaký je život po­hos­tína; lebo ste boli po­hos­tín­mi v Egypt­skej zemi.

Evanjelický

9 Cudzin­ca ne­ut­láčaj, lebo vy sami po­znáte dušev­né roz­položenie cudzin­ca, veď ste boli cudzin­cami v Egyp­te.

Ekumenický

9 Ne­ut­láčaj cudzin­ca. Dob­re viete, čo v sebe cíti cudzinec, lebo sami ste boli cudzin­cami v Egypte.

Bible21

9 Ne­u­tis­kuj přis­těhoval­ce – vy sami jste pře­ce po­zna­li život přis­těhoval­ců, když jste ži­li v Egyptě!“