Roháček2. Mojžišova23,8

2. Mojžišova 23:8

Exodus

Ne­vez­meš ú­plat­ného daru, lebo ú­plat­ný dar oslepuje tých, ktorí majú ot­vorené oči a pre­vracia slová spraved­livých.


Verš v kontexte

7 Vzdiališ sa od lživého slova a ne­vin­ného a spraved­livého nezabiješ, lebo ne­o­spravedl­ním bez­božného. 8 Ne­vez­meš ú­plat­ného daru, lebo ú­plat­ný dar oslepuje tých, ktorí majú ot­vorené oči a pre­vracia slová spraved­livých. 9 Po­hos­tína nebudeš utláčať, lebo veď sami viete, jaký je život po­hos­tína; lebo ste boli po­hos­tín­mi v Egypt­skej zemi.

späť na 2. Mojžišova, 23

Príbuzné preklady Roháček

8 Ne­vez­meš ú­plat­ného daru, lebo ú­plat­ný dar oslepuje tých, ktorí majú ot­vorené oči a pre­vracia slová spraved­livých.

Evanjelický

8 Ú­platok ne­prijímaj, lebo ú­platok oslepuje i toho, kto dob­re vidí, a pre­vracia reči spravod­livých.

Ekumenický

8 Ne­prij­mi ú­platok, lebo ú­platok za­slepuje aj tých, čo majú ot­vorené oči, a pre­krúca slová spravod­livých.

Bible21

8 Ne­při­jí­mej úpla­tek, ne­boť úpla­tek za­s­lepuje i vi­dou­cí a převrací i slova po­ctivých.