RoháčekDaniel8,8

Daniel 8:8

A kozol sa stal náram­ne veľkým. A keď zmoc­nel, zlomený bol jeho veľký roh, a na jeho mies­to vy­stúpily značné štyri iné rohy vo štyri vet­ry nebies.


Verš v kontexte

7 A videl som ho, že do­spel až po bok k samému baranovi a rozľútiac sa na neho uderil barana a polámal oba jeho rohy, a nebolo v baranovi sily, aby bol mohol obstáť pred ním, hodil ho na zem a pošliapal ho, ani nemal baran ni­koho, kto by ho bol vy­tr­hol z jeho moci. 8 A kozol sa stal náram­ne veľkým. A keď zmoc­nel, zlomený bol jeho veľký roh, a na jeho mies­to vy­stúpily značné štyri iné rohy vo štyri vet­ry nebies. 9 Z jed­ného z nich vy­šiel jeden malý roh a stal sa príliš veľkým ­smerom k polud­niu a k východu a ku Krás­nej zemi.

späť na Daniel, 8

Príbuzné preklady Roháček

8 A kozol sa stal náram­ne veľkým. A keď zmoc­nel, zlomený bol jeho veľký roh, a na jeho mies­to vy­stúpily značné štyri iné rohy vo štyri vet­ry nebies.

Evanjelický

8 Kozol veľmi zmohut­nel; keď zmoc­nel, zlomil sa mu veľký roh a na jeho mies­te narást­li štyri nápad­né rohy na štyri svetové strany.

Ekumenický

8 Cap sa veľmi vzmohol. Keď bol na vr­chole svojej moci, veľký roh sa mu vy­lomil a na jeho mies­te vy­stúpili štyri nápad­né rohy na štyri svetové strany.

Bible21

8 Ko­zel mo­hutněl dál a dál. Když byl ale na vr­cho­lu sil, jeho ve­liký roh se zlo­mil a místo něj vy­rost­ly do čtyř světových stran čtyři jiné velko­lepé ro­hy.

RoháčekDaniel8,8