RoháčekDaniel8,7

Daniel 8:7

A videl som ho, že do­spel až po bok k samému baranovi a rozľútiac sa na neho uderil barana a polámal oba jeho rohy, a nebolo v baranovi sily, aby bol mohol obstáť pred ním, hodil ho na zem a pošliapal ho, ani nemal baran ni­koho, kto by ho bol vy­tr­hol z jeho moci.


Verš v kontexte

6 Prišiel až k baranovi, ktorý to mal tie dva rohy, ktorého som bol videl stáť pred po­tokom, a bežal k nemu v prch­livos­ti svojej sily. 7 A videl som ho, že do­spel až po bok k samému baranovi a rozľútiac sa na neho uderil barana a polámal oba jeho rohy, a nebolo v baranovi sily, aby bol mohol obstáť pred ním, hodil ho na zem a pošliapal ho, ani nemal baran ni­koho, kto by ho bol vy­tr­hol z jeho moci. 8 A kozol sa stal náram­ne veľkým. A keď zmoc­nel, zlomený bol jeho veľký roh, a na jeho mies­to vy­stúpily značné štyri iné rohy vo štyri vet­ry nebies.

späť na Daniel, 8

Príbuzné preklady Roháček

7 A videl som ho, že do­spel až po bok k samému baranovi a rozľútiac sa na neho uderil barana a polámal oba jeho rohy, a nebolo v baranovi sily, aby bol mohol obstáť pred ním, hodil ho na zem a pošliapal ho, ani nemal baran ni­koho, kto by ho bol vy­tr­hol z jeho moci.

Evanjelický

7 Videl som, ako dorazil k baranovi, roz­zúril sa naň, narazil doň a dolámal mu oba rohy; baran ne­mal silu ob­stáť pred ko­zlom. Ten ho zhodil na zem a pošliapal. A ni­kto nezach­ránil barana z moci koz­la.

Ekumenický

7 Videl som, ako sa pri­hnal k baranovi, roz­zúril sa naň, barana na­bral a zlomil mu obi­dva rohy. Baran ne­mal silu odolať mu. Cap ho zrazil na zem a podupal ho. Ni­kto nezach­ránil barana z jeho moci.

Bible21

7 Vi­děl jsem, jak na be­ra­na vztekle útočí, vráží do něj a lá­me mu oba ro­hy. Be­ran neměl sílu mu odo­lat. Ko­zel ho srazil k ze­mi, du­pal po něm a be­ranovi ne­bylo žádné po­mo­ci.

RoháčekDaniel8,7