EvanjelickýPríslovia7,22

Príslovia 7:22

Ih­neď šiel za ňou ako vôl, keď ide na jat­ku, a ako jeleň sa za­plieta do siete,


Verš v kontexte

21 Mnohými zvod­nými rečami ho zvied­la, zvábila hlad­kosťou svojich perí.
22 Ih­neď šiel za ňou ako vôl, keď ide na jat­ku, a ako jeleň sa za­plieta do siete,
23 kým mu šíp ne­prebod­ne pečeň; ako keď sa vták náh­li do osíd­la, a ne­vie, že mu ide o život.

späť na Príslovia, 7

Príbuzné preklady Roháček

22 Išiel hneď za ňou, jako ide vôl na za­bitie a jako blázon v putách, aby bol káz­nený,

Evanjelický

22 Ih­neď šiel za ňou ako vôl, keď ide na jat­ku, a ako jeleň sa za­plieta do siete,

Ekumenický

22 Zrazu išiel za ňou ako vôl, keď ho vedú na jat­ku, ako jeleň, čo sa chytá do pas­ce,

Bible21

22 Jako vůl na porážku šel hned za ní, jak je­len, když se vrhá do pasti,