Evanjelický3. Mojžišova25,46

3. Mojžišova 25:46

Leviticus

Smiete ich dediť pre svojich po­tom­kov; smiete ich držať v stálom vlast­níc­tve a po­užívať ako sluhov. Ale nad svojimi brat­mi, Iz­rael­cami, nech ni­kto ne­vlád­ne ukrut­ne.


Verš v kontexte

45 Aj z jed­not­livých usad­líkov, ktorí sa ako cudzin­ci zdržujú pri vás, môžete si kupovať, aj z ich rodín, ktoré sú pri vás, ktoré oni splodili vo vašej krajine; môžu byť vaším vlast­níc­tvom. 46 Smiete ich dediť pre svojich po­tom­kov; smiete ich držať v stálom vlast­níc­tve a po­užívať ako sluhov. Ale nad svojimi brat­mi, Iz­rael­cami, nech ni­kto ne­vlád­ne ukrut­ne. 47 Ak sa cudzinec alebo usad­lík vzmôže u teba a tvoj brat schudob­nie pri ňom a predá sa cudzin­covi, usad­líkovi pri tebe alebo po­tom­kovi z čeľade nie­ktorého cudzin­ca,

späť na 3. Mojžišova, 25

Príbuzné preklady Roháček

46 Budete ich mať dedične pre svojich synov po sebe, aby ich mali za majetok; na nich budete po­vždy pracovať, ale nad svojimi brat­mi, nad synmi Iz­raelovými, nie­kto nad svojím bratom, nebudeš nad ním panovať krute.

Evanjelický

46 Smiete ich dediť pre svojich po­tom­kov; smiete ich držať v stálom vlast­níc­tve a po­užívať ako sluhov. Ale nad svojimi brat­mi, Iz­rael­cami, nech ni­kto ne­vlád­ne ukrut­ne.

Ekumenický

46 Smiete ich ako dedičs­tvo od­kázať aj svojim po­tom­kom, smiete ich mať v trvalom vlast­níc­tve a po­užívať ako ot­rokov. Svojich bratov Iz­raelitov však ni­kto ne­smie utláčať.

Bible21

46 Po sobě je smí­te odkázat svým synům jako dě­dičné vlastnictví. Je smí­te trvale vlastnit jako ot­roky, ale své iz­rael­ské bra­t­ry niko­li. Nad svým bra­t­rem nikdo ne­smí krutě panovat.