Evanjelický1. Korintským9,16

1. Korintským 9:16

Lebo keď kážem evan­jelium, to nie je chválou pre mňa, to je moja po­vin­nosť; beda by mi bolo, keby som nekázal evan­jelium.


Verš v kontexte

15 Ale ja som z toho ne­použil nič. Ani toto som ne­na­písal pre­to, aby sa pri mne tak dialo; lebo lepšie by mi bolo umrieť, než aby mi nie­kto zmaril túto chválu. 16 Lebo keď kážem evan­jelium, to nie je chválou pre mňa, to je moja po­vin­nosť; beda by mi bolo, keby som nekázal evan­jelium. 17 Lebo mám od­menu (len vtedy), keď to činím dob­rovoľne, ale ak nedob­rovoľne, bolo mi to zverené len ako úrad.

späť na 1. Korintským, 9

Príbuzné preklady Roháček

16 Lebo keď zves­tujem evan­jelium, ne­mám sa čím chváliť, pre­tože to musím robiť, ale beda by mi bolo, keby som ne­zves­toval.

Evanjelický

16 Lebo keď kážem evan­jelium, to nie je chválou pre mňa, to je moja po­vin­nosť; beda by mi bolo, keby som nekázal evan­jelium.

Ekumenický

16 Veď ak zves­tujem evan­jelium, to nie je pre mňa chvála; je to moja po­vin­nosť a beda mi, ak ho nebudem ohlasovať.

Bible21

16 Když to­tiž kážu evange­li­um, nemám nač být hrdý – je to má po­vinnost a běda mně, kdybych nekázal!