Ekumenický1. Korintským9,16

1. Korintským 9:16

Veď ak zves­tujem evan­jelium, to nie je pre mňa chvála; je to moja po­vin­nosť a beda mi, ak ho nebudem ohlasovať.


Verš v kontexte

15 Ja som však z toho nič ne­vy­užil. Ani toto som ne­na­písal pre­to, aby sa mi tak stalo. Lebo radšej by som aj umrel, než by mi nie­kto zmaril túto moju chválu. 16 Veď ak zves­tujem evan­jelium, to nie je pre mňa chvála; je to moja po­vin­nosť a beda mi, ak ho nebudem ohlasovať. 17 Ak to konám zo svojej vôle, mám od­menu; ak však nie zo svojej vôle, pl­ním zverenú úlohu.

späť na 1. Korintským, 9

Príbuzné preklady Roháček

16 Lebo keď zves­tujem evan­jelium, ne­mám sa čím chváliť, pre­tože to musím robiť, ale beda by mi bolo, keby som ne­zves­toval.

Evanjelický

16 Lebo keď kážem evan­jelium, to nie je chválou pre mňa, to je moja po­vin­nosť; beda by mi bolo, keby som nekázal evan­jelium.

Ekumenický

16 Veď ak zves­tujem evan­jelium, to nie je pre mňa chvála; je to moja po­vin­nosť a beda mi, ak ho nebudem ohlasovať.

Bible21

16 Když to­tiž kážu evange­li­um, nemám nač být hrdý – je to má po­vinnost a běda mně, kdybych nekázal!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček