EkumenickýPlač3,8

Plač 3:8

Aj keď kričím a volám o pomoc, marí moju mod­lit­bu.


Verš v kontexte

7 Vy­staval okolo mňa múr, takže ne­môžem vy­j­sť, zaťažil moje okovy. 8 Aj keď kričím a volám o pomoc, marí moju mod­lit­bu. 9 Kameňmi za­tarasil moje ces­ty, moje chod­níky roz­vrátil. (dálet)

späť na Plač, 3

Príbuzné preklady Roháček

8 I keď kričím a volám po­kor­ne o po­moc, za­pcháva s­voje uši pred mojou modlitbou.

Evanjelický

8 Hoci o po­moc volám a kričím, mod­lit­be mojej za­tarasil ces­tu;

Ekumenický

8 Aj keď kričím a volám o pomoc, marí moju mod­lit­bu.

Bible21

8 I když jsem křičel ze všech sil, on umlčel mé mod­lit­by.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček