Bible21Zjevení9,5

Zjevení 9:5

Ne­moh­ly je za­bíjet, ale trýzni­ly je po pět měsíců a je­jich trýznění bylo jako trýznění od ští­ra, když bodne člověka.


Verš v kontexte

4 Bylo jim řečeno, aby neško­di­ly trávě na zemi ani žádné ze­leni ani žádné­mu stro­mu, jenom li­dem, kteří ne­mají na če­le Boží zna­mení. 5 Ne­moh­ly je za­bíjet, ale trýzni­ly je po pět měsíců a je­jich trýznění bylo jako trýznění od ští­ra, když bodne člověka. 6 (V těch dnech bu­dou li­dé hledat smrt, ale nenalez­nou ji; bu­dou toužit zemřít, ale smrt od nich uteče.)

späť na Zjevení, 9

Príbuzné preklady Roháček

5 A bolo im dané, aby ich nez­bíjaly, ale aby boli mučení päť mesiacov. A ich mučenie aby bolo jako od škorpióna, keď bod­ne človeka.

Evanjelický

5 Do­stali roz­kaz, aby nezabíjali, ale aby ich trápili päť mesiacov. Ich trápenie bolo ako trápenie od škor­pióna, keď uštip­ne človeka.

Ekumenický

5 Do­stali však príkaz, aby ich nezabíjali, ale aby ich päťmesiacov trápili. Ich trápenie bolo ako trápenie človeka uštip­nutého škor­piónom.

Bible21

5 Ne­moh­ly je za­bíjet, ale trýzni­ly je po pět měsíců a je­jich trýznění bylo jako trýznění od ští­ra, když bodne člověka.

Bible21Zjevení9,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček