Bible21Zjevení18,15

Zjevení 18:15

Ob­chodníci s tě­mi­to věc­mi, kteří na ní zbo­hat­li, se pro hrů­zu z jejích muk za­staví v po­vzdálí a bu­dou pla­kat, truch­lit


Verš v kontexte

14 „Sk­lizeň, po níž jsi prah­la, tě opustila, všechen lesk a nád­he­ru jsi ztratila, vše nenávratně zmizelo!“ 15 Ob­chodníci s tě­mi­to věc­mi, kteří na ní zbo­hat­li, se pro hrů­zu z jejích muk za­staví v po­vzdálí a bu­dou pla­kat, truch­lit 16 a naříkat: „Běda, běda, město veliké, oblékané kmen­tem, purpu­rem a šarlatem, pokryté zla­tem, drahokamy a per­la­mi –

späť na Zjevení, 18

Príbuzné preklady Roháček

15 Kup­ci s tými vecami, ktorí boli zbohat­li z neho, budú stáť zďaleka pre bázeň jeho múk plačúc a žalos­tiac

Evanjelický

15 Kup­ci s týmito vecami, ktorí zbohat­li z neho, zďaleka za­stanú pre hrôzu nad jeho mukami a budú plakať, žalos­tiť

Ekumenický

15 Kup­ci, ktorí s týmito vecami ob­chodovali a z toho mes­ta bohat­li, za­stanú v diaľke zo strachu z jeho út­rap, budú plakať a žialiť

Bible21

15 Ob­chodníci s tě­mi­to věc­mi, kteří na ní zbo­hat­li, se pro hrů­zu z jejích muk za­staví v po­vzdálí a bu­dou pla­kat, truch­lit

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček