Bible21Židům11,5

Židům 11:5

Vírou byl Enoch od­sud vzat, aby ne­spatřil smrt: „z­mizel, ne­boť ho Bůh vzal.“ Ještě než byl vzat, měl po­věst Božího ob­líben­ce


Verš v kontexte

4 Vírou Ábel při­ne­sl Bohu lepší oběť než­li Ka­in. Díky ní byl uznán za sprave­dlivého (ne­boť Bůh při­jal jeho da­ry), a přestože zemřel, díky ní do­sud mluví. 5 Vírou byl Enoch od­sud vzat, aby ne­spatřil smrt: „z­mizel, ne­boť ho Bůh vzal.“ Ještě než byl vzat, měl po­věst Božího ob­líben­ce 6 a bez ví­ry si pře­ce jeho ob­li­bu nikdo ne­získá. Kdo při­chází k Bo­hu, mu­sí věřit, že Bůh je a že odměňuje ty, kdo jej hledají.

späť na Židům, 11

Príbuzné preklady Roháček

5 Vierou bol Enoch prenesený, aby ne­videl smr­ti. A nenašli ho, pre­tože ho preniesol Bôh. Lebo pred svojím prenesením do­stal svedoc­tvo, že sa ľúbi Bohu.

Evanjelický

5 Vierou bol uchvátený Henoch, aby ne­videl sm­rť, a nenašli ho viac, lebo Boh ho uchvátil. A skôr, ako bol uchvátený, do­stalo sa mu osvedčenia, že si ho Boh obľúbil.

Ekumenický

5 Pre vieru bol Henoch prenesený, aby ne­uz­rel sm­rť, a nenašli ho, lebo Boh ho preniesol. Ešte pred prenesením do­stal svedec­tvo, že sa páči Bohu.

Bible21

5 Vírou byl Enoch od­sud vzat, aby ne­spatřil smrt: „z­mizel, ne­boť ho Bůh vzal.“ Ještě než byl vzat, měl po­věst Božího ob­líben­ce

Bible21Židům11,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček