Bible21Zachariáš2,14

Zachariáš 2:14

„Jásej a ve­sel se, Dce­ro si­on­ská! Hle – už při­cházím, abych byd­lel mezi vá­mi, praví Hos­po­din.


Verš v kontexte

13 Hle, mávnu po nich ru­kou a stanou se kořis­tí svých otroků.“ Teh­dy po­zná­te, že mě po­slal Hos­po­din zástupů. 14 „Jásej a ve­sel se, Dce­ro si­on­ská! Hle – už při­cházím, abych byd­lel mezi vá­mi, praví Hos­po­din. 15 V onen den se mno­hé náro­dy připo­jí k Hos­po­di­nu a bu­dou mým li­dem a já budu byd­let mezi vámi.“ Teh­dy po­znáš, že mě k to­bě po­slal Hos­po­din zástupů.

späť na Zachariáš, 2

Príbuzné preklady Evanjelický

14 Jasaj a teš sa, dcéra Si­on, lebo, hľa, prídem a budem bývať upro­stred teba - znie výrok Hos­podinov.

Ekumenický

14 Plesaj a raduj sa, dcéra Si­on, po­zri, pri­chádzam a budem bývať upro­stred teba — znie výrok Hos­podina.

Bible21

14 „Jásej a ve­sel se, Dce­ro si­on­ská! Hle – už při­cházím, abych byd­lel mezi vá­mi, praví Hos­po­din.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček