Bible21Zachariáš13,4

Zachariáš 13:4

V onen den se pro­ro­ci bu­dou stydět každý za své pro­ro­cké vi­dění. Aby druhé okla­ma­li, přestanou no­sit pláště z kožeši­ny.


Verš v kontexte

3 A kdy­by pak ještě někdo pro­ro­koval, řekne mu jeho otec i matka, jeho vlastní ro­diče: „­Teď zemřeš, pro­tože jsi v Hos­po­di­nově jménu lhal!“ A vlastní ro­diče, jeho otec s matkou, ho pro­bodnou, pro­tože pro­ro­koval. 4 V onen den se pro­ro­ci bu­dou stydět každý za své pro­ro­cké vi­dění. Aby druhé okla­ma­li, přestanou no­sit pláště z kožeši­ny. 5 „Nejsem prorok,“ řekne ta­kový, „jsem rolník. Od mládí ob­dělávám zemi jako nevolník.“

späť na Zachariáš, 13

Príbuzné preklady Roháček

4 A stane sa toho dňa, že sa budú han­biť tí proroci, každý za svoje videnie, keď kedy ktorý prorokoval, ani si ne­ob­lečú plášťa zo srsti, aby klamali.

Evanjelický

4 V ten deň sa za­han­bia proroci, každý za svoje videnie, keď budú prorokovať, a ne­ob­lečú si viac srs­tený plášť pre­to, aby klamali.

Ekumenický

4 V ten deň sa za­han­bia proroci, každý za svoje videnie, keď budú prorokovať, a ne­ob­lečú si srs­tený plášť na oklamanie druhých.

Bible21

4 V onen den se pro­ro­ci bu­dou stydět každý za své pro­ro­cké vi­dění. Aby druhé okla­ma­li, přestanou no­sit pláště z kožeši­ny.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček